Her modus operandi is a continuum, wich consists of writing and indenture, drawing and word, root and breath. In her delicate intuited and constructed proposals, the artist offers us an open space-time to be connected to ourselves as well as collectively.

The contemporary travelling artist makes images from her presence and from speech; embroids from thought and from fear; plays and plants with her body and its vulnerability. She transforms. . . displaces, crystallizes and allows to evaporate all possible human impermanences, which unfailingly touch us, pass and vanish, giving us the privilege of conniving in this enlarged existence.

Seu modus operandi é um fio condutor continuum, que é também escrita e escritura, desenho e palavra, raiz e respiro. Em suas propostas delicadamente intuídas e construídas, a artista nos oferece um espaço-tempo aberto para um conectar-se individual e assim comum.

Artista viajante contemporânea, da presença e do discurso, faz imagem; do pensamento e do medo, borda; do corpo e sua vulnerabilidade, joga e planta. Muda. . . desloca, cristaliza e deixa evaporar todas as possíveis impermanências humanas que impreterivelemente nos tocam, passam e esvaem, nos dando o privilégio de sermos aqui coniventes e conviventes dessa dilatada existência.

Cristiane Geraldelli
2022